حالات الاستخدام
تصفح حسب السيناريو (سيرة ذاتية، تقرير سنوي، دليل، إلخ) وابدأ الترجمة.
📝السيرة الذاتية
ترجمة السير الذاتية مع الحفاظ على التنسيق المهني لطلبات التوظيف والهجرة.
📷مستند ممسوح ضوئيًا
ترجم ملفات PDF الممسوحة ضوئيًا والصور باستخدام تقنية OCR لاستعادة النص القابل للتحرير مع الحفاظ على التخطيط.
📃عقد
ترجم اتفاقيات عدم الإفشاء، اتفاقيات الخدمة، عقود الإيجار، والمستندات القانونية مع الحفاظ على البنود والتوقيعات.
📖دليل المستخدم
الوثائق الفنية والأدلة مع العناوين والترقيم وتعليقات الصور كما هي.
📈تقرير مهني
ترجم التقارير السنوية والمالية والتدقيق والتقارير الطبية وتقارير الاختبارات مع الحفاظ على مؤشرات الأداء الرئيسية والمصطلحات التنظيمية وملاحظات المراجعين والأدلة المرفقة.
📋ورقة مواصفات المنتج
ترجم أوراق مواصفات المنتجات والنشرات الفنية مع الحفاظ على الجداول والوحدات والملاحظات التنظيمية.
💰عرض الأسعار
ترجم عروض الأسعار واقتباسات الأسعار مع الحفاظ على تسعير العناصر، والشروط، وظروف الدفع.
📰كتيب
ترجم الكتيبات التسويقية ونشرات المنتجات مع الحفاظ على التصميم والصور وأقسام الدعوة إلى اتخاذ إجراء.
📊التقرير السنوي
البيانات المالية، رسائل المستثمرين، والإفصاحات البيئية والاجتماعية والحوكمة مع الحفاظ على الجداول والرسوم البيانية.
✉️خطاب التغطية
ترجم خطابات التغطية مع الحفاظ على نبرة احترافية وملاءمة ثقافية.
📋وصف الوظيفة
ترجم إعلانات الوظائف ووصف الأدوار لجذب المواهب الدولية مع الحفاظ على المتطلبات والمزايا.
🖼️لقطات الشاشة
ترجمة لقطات الشاشة لمنشورات التواصل الاجتماعي، والمواقع الإلكترونية، والرسوم البيانية، وواجهات البرامج عندما يكون النسخ/اللصق محظورًا.
📑ورقة بحثية
ترجم الأوراق البحثية الأكاديمية مع الحفاظ على الاستشهادات، والأشكال، والمعادلات للمراجعة أو النشر.
🎓دبلوم
ترجم الدبلومات وشهادات التخرج للتقديم على الوظائف أو الدراسات العليا أو للفهم الشخصي.
📜السجلات الأكاديمية
سجلات المدرسة أو الجامعة الرسمية مترجمة للقبول، تقييم المؤهلات، أو ملفات التأشيرة.
📚دليل الدورة
ترجم أدلة الدورات ومحتوى التعليم الإلكتروني مع الحفاظ على الوحدات، هيكل الدروس، وتفاصيل التقييم.