Cazuri de utilizare

Răsfoiți după scenariu (CV, raport anual, manual etc.) și începeți traducerea.

📝CV

Tradu CV-uri păstrând aspectul profesional pentru aplicații de job și imigrare.

📖Carte

Traduceți romane, manuale școlare și cărți electronice cu capitole, cuprins și note de subsol păstrate.

🎬Subtitrare

Vizionați instantaneu videoclipuri în limbi străine în limba dvs. AI păstrează sincronizarea, etichetele vorbitorilor și formatarea.

📷Document scanat

Traduceți PDF-uri scanate și imagini cu OCR pentru a recupera textul editabil, păstrând în același timp aspectul.

📊Prezentare

Tradu prezentări păstrând structura diapozitivelor, graficele, notițele vorbitorului și formatul vizual.

🖼️Capturi de ecran

Tradu capturi de ecran ale postărilor sociale, site-urilor web, infograficelor și interfeței software atunci când copierea/lipirea este blocată.

💬Manga

Citește manga, manhwa și webtoons raw în limba ta instantaneu. AI OCR păstrează baloanele de dialog, efectele sonore și arta grafică.

📄CV

Traduceți CV-uri cu formatarea complet păstrată — ideal pentru aplicații academice, de cercetare și pentru locuri de muncă internaționale.

📨Scrisoare de recomandare

Traduceți scrisori de recomandare și referință păstrând tonul autorului și limbajul profesional.

🎓Diplomă

Tradu diplome și certificate de studii pentru aplicații la locuri de muncă, studii suplimentare sau înțelegere personală.

📃Contract

Traduceți NDA-uri, acorduri de servicii, contracte de închiriere și documente legale, păstrând clauzele și semnăturile.

📈Raport

Traduceți rapoarte anuale, financiare, de audit, medicale și de testare, păstrând KPI-urile, terminologia de conformitate, notele evaluatorilor și anexele doveditoare.

📜Foi matricole academice

Foi matricole oficiale de la școală sau universitate traduse pentru admitere, evaluarea diplomelor sau dosare de viză.

📖Manual de utilizare

Documentații tehnice și ghiduri cu titluri, numerotare și adnotări la imagini intacte.

📑Lucrare de cercetare

Traduceți lucrări academice de cercetare cu citări, figuri și ecuații păstrate pentru recenzie sau publicare.

📊Raport Anual

Situații financiare, scrisori pentru investitori și dezvăluiri ESG cu tabele și grafice păstrate intacte.

📰Broșură

Traduceți broșuri de marketing și pliante de produse, păstrând aspectul, imaginile și secțiunile de call-to-action.

📚Catalog de produse

Tradu cataloagele de produse păstrând aspectul, imaginile, tabelele de prețuri și specificațiile produselor.

✉️Scrisoare de intenție

Traduceți scrisori de intenție menținând tonul profesional și adecvarea culturală.

💰Cotație

Traduceți cotații și oferte de preț, păstrând prețurile detaliate, termenii și condițiile de plată.

🧾Factură

Tradu facturi comerciale păstrând articolele din listă, prețurile, calculele de taxe și termenii comerciali.

✉️Scrisoare

Traduceți scrisori personale și de afaceri păstrând tonul, formatarea și intenția.

📜Brevete

Traduceți documente de brevet păstrând revendicările, descrierile tehnice și terminologia juridică.

📑Propunere de afaceri

Traduceți propuneri de afaceri păstrând structura, secțiunile de prețuri și tonul persuasiv.

📋Fișă tehnică de produs

Traduceți fișe tehnice de produs și fișe de date păstrând tabelele, unitățile și notele de conformitate.

📧Email de afaceri

Traduceți emailuri de afaceri păstrând tonul profesional, formatarea și blocurile de semnătură.

💹Situație financiară

Traduce bilanțuri, conturi de profit și pierdere și situații de flux de numerar, păstrând numerele și termenii contabili.

📋Descrierea postului

Traduceți anunțurile de angajare și descrierile posturilor pentru a atrage talente internaționale, păstrând cerințele și beneficiile.

📦Comandă de achiziție

Traduce comenzile de achiziție păstrând detaliile articolelor, cantitățile, prețurile și termenii de livrare.

📘Ghid de utilizare

Tradu articolele din centrul de ajutor, ghidurile de onboarding și instrucțiunile pentru dispozitive, păstrând claritatea pașilor, avertismentelor și etichetelor UI.

🧾Cerere de ofertă

Traduceți cererile de ofertă (RFQ) păstrând cerințele articolelor, cantitățile, termenii de livrare și detaliile răspunsului furnizorului.

📋Solicitare de propuneri

Traduceți RFP-uri păstrând cerințele proiectului, criteriile de evaluare, liniile directoare de depunere și termenele.

📚Ghid de curs

Traduceți ghidurile de curs și conținutul E-Learning păstrând modulele, structura lecțiilor și detaliile evaluărilor.

📋Proces-verbal

Traduceți procesele-verbale ale ședințelor păstrând punctele de pe agendă, deciziile, acțiunile și contextul participanților pentru echipe globale.

🍽️Meniu de restaurant

Traduceți meniurile de restaurant păstrând aspectul, prețurile, denumirile preparatelor și descrierile ingredientelor pentru oaspeții internaționali.

🛡️Card de garanție

Traduceți cardurile de garanție păstrând numerele de serie, termenii de acoperire, detaliile achiziției și instrucțiunile pentru serviciul post-vânzare.

🏢Profil de companie

Traduceți profilurile companiilor păstrând intacte aspectul, tabelele și mesajul profesional în toate limbile.

📦Listă de ambalare

Traduceți listele de ambalare păstrând descrierile articolelor, cantitățile, greutățile și formatarea tabelelor pentru vamă și logistică.

📡Documentație API

Traduce documentația API și ghidurile pentru dezvoltatori, păstrând blocurile de cod, endpoint-urile, parametrii și formatarea tehnică.

📚Roman

Traduce romane web, light novels și manuscrise de ficțiune, păstrând capitolele, dialogul și fluxul lecturii.

📋Manualul angajatului

Traduce manuale ale angajaților și regulamentele companiei, păstrând titlurile, secțiunile și aspectul original.

🏠Contract de închiriere

Traduce contracte de închiriere și de locațiune, păstrând termenii legali, clauzele, detaliile despre garanție și programul de plată.

Preferi să navighezi după formate de fișiere? Vezi toate formatele