Cazuri de utilizare
Răsfoiți după scenariu (CV, raport anual, manual etc.) și începeți traducerea.
📝CV
Tradu CV-uri păstrând aspectul profesional pentru aplicații de job și imigrare.
📖Carte
Traduceți romane, manuale școlare și cărți electronice cu capitole, cuprins și note de subsol păstrate.
🎬Subtitrare
Vizionați instantaneu videoclipuri în limbi străine în limba dvs. AI păstrează sincronizarea, etichetele vorbitorilor și formatarea.
📷Document scanat
Traduceți PDF-uri scanate și imagini cu OCR pentru a recupera textul editabil, păstrând în același timp aspectul.
📊Prezentare
Tradu prezentări păstrând structura diapozitivelor, graficele, notițele vorbitorului și formatul vizual.
🖼️Capturi de ecran
Tradu capturi de ecran ale postărilor sociale, site-urilor web, infograficelor și interfeței software atunci când copierea/lipirea este blocată.
💬Manga
Citește manga, manhwa și webtoons raw în limba ta instantaneu. AI OCR păstrează baloanele de dialog, efectele sonore și arta grafică.
📄CV
Traduceți CV-uri cu formatarea complet păstrată — ideal pentru aplicații academice, de cercetare și pentru locuri de muncă internaționale.
📨Scrisoare de recomandare
Traduceți scrisori de recomandare și referință păstrând tonul autorului și limbajul profesional.
🎓Diplomă
Tradu diplome și certificate de studii pentru aplicații la locuri de muncă, studii suplimentare sau înțelegere personală.
📃Contract
Traduceți NDA-uri, acorduri de servicii, contracte de închiriere și documente legale, păstrând clauzele și semnăturile.
📈Raport
Traduceți rapoarte anuale, financiare, de audit, medicale și de testare, păstrând KPI-urile, terminologia de conformitate, notele evaluatorilor și anexele doveditoare.
📜Foi matricole academice
Foi matricole oficiale de la școală sau universitate traduse pentru admitere, evaluarea diplomelor sau dosare de viză.
📖Manual de utilizare
Documentații tehnice și ghiduri cu titluri, numerotare și adnotări la imagini intacte.
📑Lucrare de cercetare
Traduceți lucrări academice de cercetare cu citări, figuri și ecuații păstrate pentru recenzie sau publicare.
📊Raport Anual
Situații financiare, scrisori pentru investitori și dezvăluiri ESG cu tabele și grafice păstrate intacte.
📰Broșură
Traduceți broșuri de marketing și pliante de produse, păstrând aspectul, imaginile și secțiunile de call-to-action.
📚Catalog de produse
Tradu cataloagele de produse păstrând aspectul, imaginile, tabelele de prețuri și specificațiile produselor.
✉️Scrisoare de intenție
Traduceți scrisori de intenție menținând tonul profesional și adecvarea culturală.
💰Cotație
Traduceți cotații și oferte de preț, păstrând prețurile detaliate, termenii și condițiile de plată.
🧾Factură
Tradu facturi comerciale păstrând articolele din listă, prețurile, calculele de taxe și termenii comerciali.
✉️Scrisoare
Traduceți scrisori personale și de afaceri păstrând tonul, formatarea și intenția.
📜Brevete
Traduceți documente de brevet păstrând revendicările, descrierile tehnice și terminologia juridică.
📑Propunere de afaceri
Traduceți propuneri de afaceri păstrând structura, secțiunile de prețuri și tonul persuasiv.
📋Fișă tehnică de produs
Traduceți fișe tehnice de produs și fișe de date păstrând tabelele, unitățile și notele de conformitate.
📧Email de afaceri
Traduceți emailuri de afaceri păstrând tonul profesional, formatarea și blocurile de semnătură.
💹Situație financiară
Traduce bilanțuri, conturi de profit și pierdere și situații de flux de numerar, păstrând numerele și termenii contabili.
📋Descrierea postului
Traduceți anunțurile de angajare și descrierile posturilor pentru a atrage talente internaționale, păstrând cerințele și beneficiile.
📦Comandă de achiziție
Traduce comenzile de achiziție păstrând detaliile articolelor, cantitățile, prețurile și termenii de livrare.
📘Ghid de utilizare
Tradu articolele din centrul de ajutor, ghidurile de onboarding și instrucțiunile pentru dispozitive, păstrând claritatea pașilor, avertismentelor și etichetelor UI.
🧾Cerere de ofertă
Traduceți cererile de ofertă (RFQ) păstrând cerințele articolelor, cantitățile, termenii de livrare și detaliile răspunsului furnizorului.
📋Solicitare de propuneri
Traduceți RFP-uri păstrând cerințele proiectului, criteriile de evaluare, liniile directoare de depunere și termenele.
📚Ghid de curs
Traduceți ghidurile de curs și conținutul E-Learning păstrând modulele, structura lecțiilor și detaliile evaluărilor.
📋Proces-verbal
Traduceți procesele-verbale ale ședințelor păstrând punctele de pe agendă, deciziile, acțiunile și contextul participanților pentru echipe globale.
🍽️Meniu de restaurant
Traduceți meniurile de restaurant păstrând aspectul, prețurile, denumirile preparatelor și descrierile ingredientelor pentru oaspeții internaționali.
🛡️Card de garanție
Traduceți cardurile de garanție păstrând numerele de serie, termenii de acoperire, detaliile achiziției și instrucțiunile pentru serviciul post-vânzare.
🏢Profil de companie
Traduceți profilurile companiilor păstrând intacte aspectul, tabelele și mesajul profesional în toate limbile.
📦Listă de ambalare
Traduceți listele de ambalare păstrând descrierile articolelor, cantitățile, greutățile și formatarea tabelelor pentru vamă și logistică.
📡Documentație API
Traduce documentația API și ghidurile pentru dezvoltatori, păstrând blocurile de cod, endpoint-urile, parametrii și formatarea tehnică.
📚Roman
Traduce romane web, light novels și manuscrise de ficțiune, păstrând capitolele, dialogul și fluxul lecturii.
📋Manualul angajatului
Traduce manuale ale angajaților și regulamentele companiei, păstrând titlurile, secțiunile și aspectul original.
🏠Contract de închiriere
Traduce contracte de închiriere și de locațiune, păstrând termenii legali, clauzele, detaliile despre garanție și programul de plată.